Général

27 juillet 2020

Quelques extraits des motivations pour les langues bretonne et gallèse

(transcription des réponses au questionnaire – raffraîchir cette page pour d’autres extraits)

C’est toute mon enfance

C’est la langue des mes ancêtres et elle fait partie de notre patrimoine culturel locale

Le breton est la langue de ma grand-mère (au passage, je trouve votre question sur le nom de famille totalement hors de propos)

J’apprend le breton depuis la maternelle et m’y suis beaucoup attaché, quant au gallo, j’aimerais beaucoup l’apprendre.

D’origine paysanne de basse bretagne la langue gallaise était encore présente dans ma jeunesse

Brezhoneg yezh-tad, yezh ar studioù, yezh ma micher ha yezh implijet gant ma dousig ! Yezh ar pemdez eo

Culture

Je suis attachée à la langue bretonne parce je l’associe avec des bons souvenirs (j’ai fait toute ma scolarité à Diwan), et parce que c’est la langue maternelle de mon grand père mais je n’ai jamais vraiment réussi à parler avec lui (il n’est pas très à l’aise avec ça), et pour moi la langue est aussi le vecteur de l’héritage culturel breton qui fait parti de mon identité

Culture, histoire, sentiment d’appartenance, joie de l’apprentissage

Ça fait partie intégrante de ma vie, de ma culture